Prevod od "sarei morto" do Srpski


Kako koristiti "sarei morto" u rečenicama:

Sarei morto, se non fosse stato per te.
Ja bih umro da ti nisi uèinio ono što si uèinio.
Ma sapevo che anche se fossi caduto non sarei morto.
Али чак и док сам падао знао сам да нећу умрети.
Nella sua mente io sarei morto, e senza guida lei resterebbe bloccato nella sua psicosi.
U vašem umu, ja bih bio mrtav. Pošto nema nikog da vas izvede napolje, ostali bi zauvek u stalnoj psihozi.
Abbiamo fatto bene a fare una prova, non sarei morto sul colpo.
Sreæa da smo napraviIi probu. Ne bi to biIa brza smrt.
Sarei morto dissanguato, ma allora non avevo alternative.
Nasmrt bih iskrvario. AIi tad je to biIa jedina moguænost.
perché non avrei mai lasciato quell'isola, sarei morto lì, completamente solo.
MisIio sam da nikad neæu otiæi s onog ostrva. Da æu tamo umreti. Potpuno sam.
All'inizio pensavo che sarei morto qui, che sarebbe stata la fine del mio mondo.
Kao prvo, mislio sam da æu ovde gore da umrem, da æe se sav moj svet ovde završiti.
Così sarei morto schiacciato da un'auto della polizia!
Rizikovao sam da mi auto bude razbijen kao policijska marica.
Se la chiamata fosse arrivata qualche secondo dopo sarei morto anch'io.
Da je poziv stigao samo deset sekundi kasnije, bio bih mrtav. O, bože.
Pensavo che sarei morto prima di ricevere il colpo fatale.
Mislio sam da æu umreti, pre nego sam èuo zvuk, koji me ubio.
Potremmo far entrare quelli sbagliati e così sarei morto.
Ako ih poènemo puštati unutra, onda æemo pustiti i one pogrešne. I biæu mrtav.
Penso che sapesse che sarei morto di li a poco, e così se ne è andato.
Video je da sam gotov, zato je otišao.
Lascia che ti dica una cosa, se non fosse stato per te e tuo padre, probabilmente sarei morto.
Da vam kažem nešto da nije bilo tebe i tvog tate, vjerovatno ne bih bio živ.
Se il generale non mi avesse dato l'ordine di tornare con il messaggio, sarei morto parimenti.
Da mi general nije naredio da se vratim s vestima, i ja bih takodje bio mrtav.
Il medico dice che se non fosse stato per i miei capelli afro, sarei morto.
Doktor kaže da nisam imao ovu frizuru, bio bih mrtav.
Ha detto che se non la smettevo sarei morto giovane, in un vicolo in un mucchio di spazzatura.
Rekao mi je da æu umreti mlad ako se ne oèistim. Izašao sam na ulicu i video gomilu ðubreta.
Se non mi fossi rigenerato, sarei morto!
Da se ne regeneriram, bio bih mrtav!
Altrimenti, ora sarei morto e sepolto.
U suprotnom, bio bih naèisto mrtav.
Sarei morto se non fosse stato per te, doc.
Umro bi ovdje na stolu, da vas nije bilo tu doktorice.
Probabilmente sarei morto se avessi ancora un rene.
Vjerovatno bih bio mrtav da sam tu imao bubreg.
Diavolo, sarei morto a vent'anni, se non fosse stato per lui.
Bio bih mrtav sa 20 godina da nije bilo njega.
Richard ha detto che sarei morto.
Richard je rekao da æu umrijeti.
L'ho sempre saputo... che sarei morto nello spazio.
Oduvek sam znao da æu da umrem u svemiru.
Senza di te ora sarei morto.
Da nije bilo tebe bio bih mrtav.
Hai preso più, sarei morto, troppo!
Jos malo, pa bih i ja umro!
Mi resi conto che non avrei resistito a lungo, e quindi... equindicominciaiadaccettare l'idea che sarei morto.
Bio sam svestan da ne mogu dugo izdržati... i da treba da prihvatim èinjenicu da æu umreti.
E se non indossassi questa tuta, sarei morto in un attimo!
Da ne nosim ovo odelo, bio bih mrtav u trenu.
Fossi stato un passa piu a sinistra, Stu, sarei morto.
Мислим, да је било мало више улево, Стју, био бих мртав.
Mi hanno detto di picchiarlo a morte... o che sarei morto io.
Rekli su mi da ga pretuèem na smrt ili æe me ubiti.
Se non fosse stato per te, adesso sarei morto.
Da nije bilo tebe, sad bih bio mrtav.
Ho sempre pensato, che sarei morto in un posto dove non conoscessero il mio nome.
Uvijek sam mislio da æu umrijeti tamo gdje mi nitko ne zna ime.
So solo che se mi avessero voluto morto, sarei morto.
Samo znam da, da su me željeli mrtvog, bio bi mrtav.
Sapete, se fossi rimasto con quel gruppo per altri dieci minuti, anch'io sarei morto.
Znate, da sam i ja ostao s njima još deset minuta, i ja bih bio meðu mrtvima.
Se non fosse stato per te e gli altri, io sarei morto nell'arena.
Da nije bilo tebe i ostalih poginuo bi u areni.
Eppure, se non vi fossi approdato, sarei morto.
А ипак, да нисам нашао то копно, умро бих.
Anch'io sarei morto se Briggs non mi avesse trovato.
И ја бих био покојан да ме Бригс није нашао.
Ho lasciato Caracas perche' sarei morto li'.
Umro bih u Karakasu. Zato sam i pobegao.
Mi hai detto che sarei morto entro 90 minuti perche' il tuo gatto e' saltato dalla finestra?
Rekla si mi da æu umreti za 90 minuta jer ti je maèor skoèio s prozora?
Ma dopo un anno di torture e dopo aver perso la gamba, c'era ancora il 15 percento di possibilita' che sarei morto.
Ali to je znaèilo godinu dana muèenja, gubitak noge, i još uvijek 15% moguænosti da ne uspe.
Shado mi ha sempre detto che non sarei morto qui.
Shado mi je uvek govorila da neæu umreti ovde.
Sarei morto se non ci fosse stato Jesse.
BIO BIH MRTAV DA NIJE BILO DŽESIJA.
Disse che la citta' si sarebbe ritorta contro di me e che sarei morto da solo.
REKAO JE DA ÆE SE GRAD OKRENUTI PROTIV MENE I DA ÆU UMRETI SAM.
Credo che volesse farmi capire che sarei morto di fame.
Htela je, mislim, da mi da do znanja da ću umreti od gladi.
Se l'avessi fatto domani io sarei morto, tu saresti morto, tutti quanti sarebbero morti.
Ако то урадиш сутра, ја ћу умрети, ти ћеш умрети, сви до једног у посади ће бити мртви.
Ma se non ci avessi creduto, non ci avrei nemmeno provato, e sarei morto.
Ali da nisam verovao u to, ne bih ni pokušao i onda bih umro.
0.63262891769409s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?